🔍
Search:
ÊTRE AGITÉ
🌟
ÊTRE AGITÉ
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
얇은 물체가 바람에 날리어 자꾸 가볍게 움직이다. 또는 그렇게 하다.
1
ÊTRE AGITÉ, ÊTRE SECOUÉ PAR LE VENT:
(Objet fin) Bouger fréquemment de façon légère sous l'effet du vent ; rendre ainsi.
-
Verbe
-
1
얇은 물체가 바람에 날리어 가볍게 자꾸 움직이다. 또는 움직이게 하다.
1
ÊTRE AGITÉ OU ÊTRE SECOUÉ PAR LE VENT:
(Objet fin) Bouger fréquemment de façon légère sous l'effet du vent ; rendre ainsi.
-
Verbe
-
1
얇은 물체가 바람에 날리어 가볍게 자꾸 움직이다. 또는 움직이게 하다.
1
ÊTRE AGITÉ OU ÊTRE SECOUÉ PAR LE VENT:
(Objet fin) Bouger fréquemment de façon légère sous l'effet du vent ; rendre ainsi.
-
☆
Verbe
-
1
가벼운 물건이 바람을 받아 날리어 움직이다. 또는 그렇게 하다.
1
FLOTTER, FLOTTER AU VENT, ÊTRE AGITÉ, ONDOYER:
(Objet léger) Bouger en l'air sous l'effet du vent ; faire devenir ainsi.
-
Verbe
-
1
분위기 등이 어수선하고 소란이 일다.
1
ÊTRE AGITÉ, S'AGITER, ÊTRE PERTURBÉ, FAIRE DU VACARME, ÊTRE ORAGEUX:
(Ambiance, etc.) Être tourmenté et bruyant.
-
Verbe
-
1
분위기 등이 자꾸 어수선하고 소란이 일다.
1
ÊTRE AGITÉ, S'AGITER, ÊTRE PERTURBÉ, FAIRE DU VACARME, ÊTRE ORAGEUX:
(Ambiance, etc.) Être tourmenté et bruyant.
-
Verbe
-
1
분위기 등이 자꾸 어수선하고 소란이 일다.
1
ÊTRE AGITÉ, S'AGITER, ÊTRE PERTURBÉ, FAIRE DU VACARME, ÊTRE ORAGEUX:
(Ambiance, etc.) Être tourmenté et bruyant.
-
Verbe
-
1
분위기 등이 자꾸 어수선하고 소란이 일다.
1
ÊTRE AGITÉ, S'AGITER, ÊTRE PERTURBÉ, FAIRE DU VACARME, ÊTRE ORAGEUX:
(Ambiance, etc.) Être tourmenté et bruyant.
-
Verbe
-
1
크고 긴 물건이나 물결 등이 이리저리 크게 흔들리다.
1
HOULER, S'AGITER, DANSER:
(Objet grand et long, vague, etc.) Être secoué par de grands mouvements.
-
2
불꽃이 이리저리 흔들리다.
2
S'AGITER, DANSER:
(Flamme) Trembler de tous côtés.
-
3
마음에 어떤 감정이 생기다.
3
HOULER, ÊTRE AGITÉ, ÊTRE PERTURBÉ:
Avoir un sentiment dans le cœur.
-
Verbe
-
1
크고 긴 물건이나 물결 등이 자꾸 이리저리 크게 흔들리다.
1
HOULER, S'AGITER, DANSER:
(Objet grand et long, vague, etc.) Être secoué par de grands mouvements répétés.
-
2
불꽃이 이리저리 자꾸 흔들리다.
2
S'AGITER, DANSER:
(Flamme) Trembler sans cesse de tous côtés.
-
3
마음에 어떤 감정이 자꾸 생기다.
3
HOULER, ÊTRE AGITÉ, ÊTRE PERTURBÉ:
Avoir sans cesse un sentiment qui revient dans le cœur.
-
Verbe
-
1
크고 긴 물건이나 물결 등이 자꾸 이리저리 크게 흔들리다.
1
HOULER, S'AGITER, DANSER:
(Objet grand et long, vague, etc.) Être secoué par de grands mouvements répétés.
-
2
불꽃이 이리저리 자꾸 흔들리다.
2
S'AGITER, DANSER:
(Flamme) Trembler sans cesse de tous côtés.
-
3
마음에 어떤 감정이 자꾸 생기다.
3
HOULER, ÊTRE AGITÉ, ÊTRE PERTURBÉ:
Avoir sans cesse un sentiment qui revient dans le cœur.
-
Verbe
-
1
크고 긴 물건이나 물결 등이 자꾸 이리저리 크게 흔들리다.
1
HOULER, S'AGITER, DANSER:
(Objet grand et long, vague, etc.) Être secoué par de grands mouvements répétés.
-
2
불꽃이 이리저리 자꾸 흔들리다.
2
S'AGITER, DANSER:
(Flamme) Trembler sans cesse de tous côtés.
-
3
마음에 어떤 감정이 자꾸 생기다.
3
HOULER, ÊTRE AGITÉ, ÊTRE PERTURBÉ:
Avoir sans cesse un sentiment qui revient dans le cœur.
-
Verbe
-
1
멀리 보이는 바다의 물결이 거칠게 넘실거리다.
1
ONDULER,ÊTRE HOULEUX, ONDOYER, ÊTRE AGITÉ:
(Vague sur la mer vue de loin) Onduler violemment.
-
2
어떤 표정이나 기색이 강하게 나타나다.
2
ONDULER,ÊTRE HOULEUX, ONDOYER, ÊTRE AGITÉ:
(Visage ou air) Se manifester fortement.
-
Verbe
-
1
얇은 물체가 바람에 날려 가볍게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
1
FLOTTER, S'AGITER, ÊTRE AGITÉ, CLAQUER, CLAQUER VIOLEMMENT, VOLTIGER, ONDULER, ONDOYER:
(Objet mince) Bouger fréquemment légèrement en s'envolant avec le vent ; provoquer cet état.
-
Verbe
-
1
물결이나 큰 천, 나뭇잎 등이 부드럽고 느리게 자꾸 흔들거리며 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ONDULER, ÊTRE HOULEUX:
(Vague, grand tissu, feuille, etc.) Bouger en oscillant de manière douce et lente ; rendre ainsi.
-
2
팔이나 날개 등을 활짝 펴고 위아래로 부드럽게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
ONDOYER, FLOTTER, S'AGITER, ÊTRE AGITÉ, CLAQUER, VOLTIGER, SERPENTER:
Étendre complètement les bras, les ailes, etc. et les bouger souvent de façon verticale et douce ; rendre ainsi.
-
Verbe
-
1
물결이나 큰 천, 나뭇잎 등이 부드럽고 느리게 자꾸 흔들거리며 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ONDULER, ÊTRE HOULEUX:
(Vague, grand tissu, feuille, etc.) Bouger en oscillant de manière douce et lente ; provoquer cet état.
-
2
팔이나 날개 등을 활짝 펴고 위아래로 부드럽게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
ONDOYER, FLOTTER, S'AGITER, ÊTRE AGITÉ, CLAQUER, VOLTIGER, SERPENTER:
Étendre complètement les bras, les ailes, etc. et les bouger souvent de façon verticale et douce ; rendre ainsi.
-
Verbe
-
1
해지거나 찢어져서 여러 가닥으로 늘어져 자꾸 흔들리다.
1
PENDILLER EN DÉSORDRE, ÊTRE DÉCHIRÉ, ÊTRE EN LAMBEAUX, SE BALANCER, PENDILLER, S'AGITER, ÊTRE AGITÉ, FLOTTER:
Être souvent agité en s'allongeant en plusieurs brins par usure ou déchirement.
-
Verbe
-
1
사람이나 벌레 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 떠들거나 움직이다.
1
FAIRE DU BROUHAHA, S'AGITER, ÊTRE AGITÉ, GROUILLER, FOURMILLER, ABONDER, PULLULER:
(Personnes ou insectes) Faire du bruit ou bouger sans cesse en se rassemblant en grand nombre dans un endroit.
-
2
많은 양의 액체가 조금 시끄럽게 자꾸 끓어오르다.
2
BOUILLIR:
(Beaucoup de liquide) Être en état d'ébullition continue en émettant un bruit assez fort.
-
3
쌓아 놓은 물건들이 갑자기 잇따라 무너지다.
3
S'EFFONDRER, ÊTRE EFFONDRÉ, S'ÉCROULER, ÊTRE ÉCROULÉ:
(Objets empilés) Tomber brusquement l'un après l'autre.
-
Verbe
-
1
사람이나 벌레 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 떠들거나 움직이다.
1
FAIRE DU BROUHAHA, S'AGITER, ÊTRE AGITÉ, GROUILLER, FOURMILLER, ABONDER, PULLULER:
(Personnes ou insectes) Faire du bruit ou bouger sans cesse en se rassemblant en grand nombre dans un endroit.
-
2
많은 양의 액체가 조금 시끄럽게 자꾸 끓어오르다.
2
BOUILLIR:
(Beaucoup de liquide) Être en état d'ébullition continue en émettant un bruit assez fort.
-
3
쌓아 놓은 물건들이 갑자기 잇따라 무너지다.
3
S'EFFONDRER, ÊTRE EFFONDRÉ, S'ÉCROULER, ÊTRE ÉCROULÉ:
(Objets empilés) Tomber brusquement l'un après l'autre.
-
Verbe
-
1
사람이나 벌레 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 떠들거나 움직이다.
1
FAIRE DU BROUHAHA, S'AGITER, ÊTRE AGITÉ, GROUILLER, FOURMILLER, ABONDER, PULLULER:
(Personnes ou insectes) Faire du bruit ou bouger sans cesse en se rassemblant en grand nombre dans un endroit.
-
2
많은 양의 액체가 조금 시끄럽게 자꾸 끓어오르다.
2
BOUILLIR:
(Beaucoup de liquide) Être en état d'ébullition continue en émettant un bruit assez fort.
-
3
쌓아 놓은 물건들이 갑자기 잇따라 무너지다.
3
S'EFFONDRER, ÊTRE EFFONDRÉ, S'ÉCROULER, ÊTRE ÉCROULÉ:
(Objets empilés) Tomber brusquement l'un après l'autre.
🌟
ÊTRE AGITÉ
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Adverbe
-
1.
많은 양의 액체가 요란하게 계속 끓는 소리. 또는 그 모양.
1.
Onomatopée évoquant le bruit produit par une grande quantité de liquide qui bout continuellement et bruyamment ; idéophone illustrant un tel aspect.
-
2.
큰 거품이 계속해서 일어나는 소리. 또는 그 모양.
2.
Onomatopée évoquant le bruit produit par l'apparition continue de grosses bulles ; idéophone illustrant un tel aspect.
-
3.
언짢은 생각이 뒤섞여 마음이 계속 어지럽고 불편한 모양.
3.
Idéophone illustrant la manière d'être agité de pensées négatives et d'avoir continuellement l'esprit embrouillé et embarrasé.
-
4.
사람, 짐승, 벌레 등이 많이 모여 계속 부산하게 움직이는 모양.
4.
Idéophone illustrant l'aspect de personnes, de petits animaux, d'insectes, etc. qui sont réunis en un lieu et en grand nombre et qui s'agitent continuellement d'un air affairé.
-
☆☆
Nom
-
1.
왼쪽과 오른쪽.
1.
GAUCHE ET DROITE:
Côté gauche et côté droit.
-
2.
옆이나 주변.
2.
Côté ou entourage.
-
3.
곁에 가까이 데리고 있는 사람.
3.
Personne que l'on garde près de soi.
-
4.
좌익과 우익.
4.
Aile gauche et aile droite.
-
5.
어떤 요인이나 힘에 영향을 받아 움직이거나 결정됨.
5.
Fait d'être agité ou déterminé par l'influence d'un facteur ou une force.